“Чо” развыступался-то? ( Немного об устных или оральных презентациях )

"Чо" развыступался-то?

В далёком детстве фраза “Ты чо, выступаешь?” или “Чо развыступался-то?” являлась безусловной преамбулой для некоего, как правило, физически неприятного разрешения конфликтных ситуаций во дворе или школе. В академической или аспирантской среде эти же самые выражения могут свидетельствовать об интересе вопрошающего к планам собеседника относительно поездки на зарубежную конференцию.

Русский ум — изобретательный ум!
Только, конечно, ходу ему не дают,
да и хвастать он не умеет…
Изобретёт что-нибудь и поломает
или же детишкам отдаст поиграть,
а ваш француз изобретёт какую-нибудь
чепуху и на весь свет кричит.
(А.П. Чехов, “На чужбине”)

О пользе участия в хороших российских или буржуйских конференциях (симпозиумах, семинарах, коллёквиумах и т.п.) я уже язык и клавиатуру смозолил1)См., например, Главу “По заграницам”, раздел “Французский брудершафт” в материале “По закоулкам памяти”.. Понятно, что для части аспирантов совет съездить на авторитетное закордонное н/т мероприятие может звучать издевательски, поскольку денег нонича не хватает даже на самое необходимое и остаётся только держаться – по меткому, но расплывчатому (непонятно за что держаться) выражению г-на Медведева.

Не верите мне про необходимость участия в тамошних конференциях, послушайте Марчина Дембовски (видео-лекция «Как опубликовать статью в научном журнале Оксфордского университета» с 28:25 по 29:50), о котором я упомянул в прошлом материале.

Но даже если вашему университету достался добрый ректор, который может выделить нужные средства, или вам, как элитному аспиранту, полагается поездка в “заграничное турне”, то сгонять туда можно абсолютно бестолку, сведя “научную рентабельность” командировки в ноль или в “минус”. “Отбить” финансовые затраты на поездку можно только одним способом: поразить заграничных коллег своей презентацией и установить полезные для себя и, может быть, для университета, связи.

Правда, интернациональную аудиторию можно поразить от души в разных смыслах: положительном и отрицательном. “И то, и другое я видел не раз2)Кого ты хотел удивить”, ВИА “Машина времени” (1979).. Много много лет назад мой бывший научный руководитель, считая себя научной величиной, как минимум, европейского масштаба, выступал на конференциях никогда особо не заморачиваясь своим “английским” и слайдами презентации. Чем обычно вызывал оторопь у присутствующих.

Когда перед вами на экране светится страница А4 убористого (Times New Roman, 10) шрифта, который уже с третьего ряда хрен разберёшь, рисунки отсутствуют как класс, а доклад произносится с жутким прононсом и глаголом “хаз” (has), то ожидать восторженной реакции аудитории было бы опрометчиво. Но поскольку на конференции съезжаются, как правило, люди воспитанные и интеллигентные, то выкриков “Чо за хрень!” я не слышал ни разу. Тем более, что приезжие могут понаехать на конференцию с другого конца Земли. Так что уже с точки зрения транспортных расходов чморить кого-то считается некомильфо.

Будем считать, что вы, господа аспиранты, английским языком в необходимом для конференции объёме владеете. И не только можете внятно доложить на нём о своих впечатляющих научных достижениях, но и способны понять, о чём же вас спрашивают сидящие в аудитории господа-товарищи, или сам председатель секции. Довольно нелепо выглядит докладчик, оттарабанивший свой доклад как-бы на английском, но лишь глупо улыбающийся в ответ на задаваемые вопросы. Или спрашивающий по русски своих соотечественников в зале: “Чо он спросил, а?”. Конфузно-с, ёлки-палки…

Читайте также:  "Как выжить, когда диссертацию нужно переделать"

В связи с этим, я хочу предложить вам свой частичный перевод материала “Unit 4:  Giving Oral Presentations” (“Блок 4: Проведение устных презентаций”) с неплохого буржуйского сайта Scitable, в частности, из раздела “English Communication for Scientists” (“Обмен информацией на английском языке для учёных”).

Четвёртый информационный “блок” “Проведение устных презентаций” состоит из следующих подразделов:
4.1. Structuring Your Oral Presentation («Формирование структуры устной презентации»)
4.2. Creating Presentation Slides («Создание презентационных слайдов»)
4.3. Delivering Your Oral Presentation («Выступление с устной презентацией»)
4.4. Answering Questions («Ответы на вопросы»)
4.5. Summary («Резюме»)
4.6. Test Your Knowledge («Проверьте свои знания»)
4.7. Learning Activities («Учебная деятельность»)

Те, кто “шарит” в английском могут сразу пройтись по ссылкам на подразделы с 4.1 по 4.7. Оставшиеся могут почитать мой перевод подраздела 4.1 на человеческий язык.

Блок 4: Проведение устных презентаций

Устные презентации – это средство коммуникации с большими, чем у написанных документов, функциональными возможностями. Презентации позволяют вам установить более тесный контакт с аудиторией и сильнее убедить их устно в вашей точке зрения и с помощью невербального поведения, а также возникающего при этом взаимодействия. Однако устные презентации имеют свою цену, с точки зрения временных затрат. Если вы сделаете плохую 15-минутную презентацию для аудитории из 200 человек, то вы напрасно потратите 50 часов – эквивалент рабочей недели одного человека. Подготовка эффективных устных презентаций, посвящённых, например, написанию хороших научных статей, требует времени, но это потраченное время является хорошей инвестицией.

Тем не менее, многие устные доклады требуют доработки. Вспомните последнюю большую конференцию, на которой вы были. Как правило, на таких конференциях, где происходит от трёх до четырёх докладов в час, восемь часов в день в течение нескольких дней, вы можете познакомиться с десятками презентаций. Сколько презентаций содержали информацию, которая оказалась для вас полезной (то есть сколько презентаций дали больше, чем просто большой объём сложной информации)? Сколько из этих презентаций были для вас увлекательными (то есть, приковавшими ваше внимание от первого до последнего слова выступающего)? Эффективная устная презентация позволяет вам привлечь внимание, заставляет что-то понять, задуматься или сделать по-другому в результате этой презентации.

Презентация на конференции

Этот блок поможет вам подготовить и сделать более эффективные презентации на английском языке. Он поможет вам выбрать и организовать материал презентации, сформировать слайды (если это необходимо), сделать презентацию и ответить на вопросы аудитории. Каждая из этих задач в данном блоке иллюстрируется тремя примерами презентаций, которые соответствуют различным уровням специализации.

  • Первая 15-минутная презентация для конференции Джона Кремерса на тему “PREPL, путативная олигопептидаза, удаленная у пациентов с синдромом гипотонии-цистинурии“. Она явно предназначена для специализированной аудитории, но учёные из других областей должны в общем понять представленную историю.
  • Вторая – это 10-минутная презентация Мари Вербист об “Автоматизированной процедуре выравнивания для сшивания с помощью сфокусированного ионного пучка“, предназначенная для аспирантов. Поскольку интересы участников могут лежать во всех областях науки и техники, презентация Мари является менее специализированной, чем у Джона: она предназначена для того, чтобы пробудить интерес к её работе у всех присутствующих.
  • Третья презентация – это шестиминутное выступление Жан-Люка ДумонтаЧто вы должны знать о TeX” для аудитории, состоящей из учёных. Для этой короткой, не технической презентации Жан-Люк решил вообще не использовать слайды.

Все три презентации вы можете посмотреть в разделе “Как сделать устную презентацию” или прямо здесь.

Видео презентации Мари Вербист
Видео презентации Жан-Люка Думонта

4.1. Формирование структуры устной презентации

Как и научные статьи, устные выступления на конференциях или на внутреннем семинаре предназначены для того, чтобы рассказать о своём исследовании другим учёным. Кроме того, они должны убедить аудиторию, что данное научное исследование важно, актуально и представляет интерес для присутствующих. Поэтому в устных выступлениях, точно также как в статьях, упор должен быть сделан на объяснение причин появления данной работы и на её результаты; причём в обоснование этих результатов необходимо предоставить достаточно доказательств. Аналогично статьям, цель презентации должна состоять в донесении информации, а не в том, чтобы произвести впечатление.

Но по сравнению со статьями, презентации отличаются, по крайней мере, тремя моментами: презентации всё-таки локализованы в пространстве и времени, они задают последовательность и ритм для аудитории, а также в презентациях имеется некоторый уровень взаимодействия. Вот эти три отличия и определяют выбор информационного содержания презентации.

До тех пор, пока презентации не записаны или не транслированы, они имеют гораздо более конкретную целевую аудиторию, чем статьи. Они обращаются к “людям в комнате” здесь и сейчас. И хотя аудитория может оказаться разнообразной, но она всё-таки будет меньше, чем в случае публикаций. Статьи могут быть направлены для опубликования самыми разными способами и их могут прочитать спустя много лет. Поэтому они должны быть “долгоиграющими” и в значительной степени автономными. На этом фоне презентации могут иметь более конкретные цели. Например, презентация на конференции имеет целью ознакомить других с недавними достижениями. Тогда как презентация на научном мероприятии с участием аспирантов направлена на информирование присутствующих (аспирантов из других областей) о каком-то направлении исследования одного из участников.

Если статьи можно читать в любом порядке и с любой скоростью, выбранной читателем, то презентации определяют как последовательность, так и ритм представления информации для аудитории. Поэтому следовать этим условиям гораздо труднее, так что выбору содержания презентации нужно уделять особое внимание. Дело ведь не в том, чтобы просто озвучить всё, что уже написано в материале, опубликованном в трудах конференции или диссертации. Печатные документы предназначены для представления убедительных доказательств. Тогда как устные презентации служат для убеждения аудитории при помощи подачи информации в словесном и невербальном виде.

Наконец, презентации обычно принимают форму взаимодействия в виде вопросов и ответов. Это даёт отличный шанс представить любую дополнительную информацию, которая интересует аудиторию. Боясь упустить что-то важное, большинство ораторов слишком много говорят в своих выступлениях. Лучше всего придерживаться в презентации принципа выборочного изложения, оставив достаточно времени для вопросов и ответов. Но при этом, конечно же, хорошо подготовившись и предвидя вопросы, которые могут возникнуть у аудитории.

И, как следствие, презентации гораздо в большей степени, чем статьи, могут с пользой изменять хронологический порядок, используемый обычно при описании научного исследования. Вместо того, чтобы описывать всё, что было сделано в том порядке, в котором это было сделано, в презентации следует сосредоточиться на главной идее для аудитории – в стиле доказательства теоремы. То есть сначала сформулировать основной посыл, а затем представить доказательств в его поддержку. Выявление основной идеи в самом начале подготовки – вот ключ к выборочному изложению в вашей презентации. Например, когда вы говорите о материалах и методах, упоминайте только то, что по вашему мнению сможет помочь убедить аудиторию в справедливости основной идеи презентации – как правило, это очень мало, а иногда и вообще ничего.

Чтобы определиться со структурой своей презентации, вы можете распечатать приведенную ниже форму и изложить свои идеи напротив каждого компонента. Сосредоточьтесь на формулировке содержания, которое вы планируете представить: не пишите полные предложения, которые вы будете произносить на самом деле.

Нечто, приковывающее внимание Способ эффективного управления аудиторией
Причина появления презентации Различие между фактической и желаемой ситуациями
Задача То, что я решил (меня попросили) сделать для решения проблемы
Основной посыл Одно предложение, которое бы мне хотелось, чтобы аудитория запомнила
Краткое содержание План основной части (состоящий в идеале из трёх, максимум пяти, пунктов)
  Пункт 1
  Переход
  Пункт 2
  Переход
 
Обзор Краткое повторение основной части, ведущее к выводам
Выводы То, что всё сказанное означает в итоге для аудитории
Завершение Способ чёткого и элегантного завершения презентации

Вступление

По своей цели и структуре Вступление устной презентации аналогично Введению в научной статье, которое содержит предысторию, причину проведения исследования, формулировку задачи и её цель. Имея, однако, три основных отличия:

  • Предысторию, как таковую, лучше всего заменить тем, что приковывает внимание. Это поможет быстро привлечь внимания каждого, а также увязать тему с тем, что уже известно аудитории (эта связь обеспечивает более специфичную для аудитории форму предыстории).
  • Цель статьи здесь лучше всего называть “анонсом”, потому что он описывает основную часть презентации. Тем не менее, назначение этого элемента не изменилось – подготовить аудиторию к восприятию структуры основной части.
  • Вступление презентации может наилучшим образом отразить её основной посыл, как раз перед “анонсом”. Основной посыл – это то единственное предложение, которое, по вашему мнению, присутствующие должны были бы запомнить. Это ваш главный вывод, сформулированный, возможно, с меньшими подробностями, чем в конце вашей презентации.

Другими словами, включите в свое Вступление следующие пять элементов: нечто, приковывающее внимание, причина появления презентации, задача, основной посыл, краткое содержание.

На этом я заканчиваю. Не исключено, что как-нибудь соберусь доперевести оставшиеся подразделы. May be… Но если кто-то заинтересовался и нетерпелив, то милости прошу к буржуям на их сайт за продолжением описания процесса структуризации презентации (основная часть; заключение; …) и другими интересными разделами. Кстати, некоторые советы неплохо усвоить, имея в виду свой будущий доклад на диссертационном совете.

Яндекс.Метрика