БИБЛИОТЕЧКА ТОЛКОВОГО АСП ИРАНТА
ВЫПУСК 11
КОЕ-ЧТО О ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ДИССЕРТА ЦИИ
ТОМСК 2015
УДК 378.245.2
ББК 72я2
БИБЛИОТЕЧКА ТОЛКОВОГО АСПИРАНТА. ВЫПУСК 11
КАРНЫШЕВ В. И.
КОЕ-ЧТО О ПЕРВОЙ ГЛАВЕ ДИССЕРТАЦИИ
О выпуске
Серия методических пособий «Библиотечка Толкового
Аспиранта» предназначена для аспирантов технических спе-
циальностей с целью облегчить им работу над своей диссер-
тацией.
Одиннадцатый выпуск «БТА» посвящён посвящён одной
из важнейших частей квалификационной работы, а также
основополагающему результату аспирантуры первой главе
кандидатской диссертации, или «Обзору».
Пособие свёрстано в системе MiKTeX 2.9.
c
Карнышев В. И., 2015
Кое-что о первой Главе диссертации,
или обозреть за 60 секунд
Заголовок данного материала, как вы понимаете, написан
«токмо волею пославших мя» современных маркетологов,
преследующих единственную цель обдурить и всучить
совсем не тот товар, на который рассчитывает покупатель.
Конечно же, никакого настоящего «Обзора» за 60 секунд сде-
лать невозможно. Нельзя его сделать и за 60 часов, или даже
60 дней.
Получить примерное представление о том, что такое
«Обзор» или первая Глава диссертации можно, прочитав
соответствующий раздел моей «АЗБУКИ для аспирантов».
Ниже полная цитата:
4 БИБЛИОТЕЧКА ТОЛКОВОГО АСПИРАНТА. ВЫПУСК 11
Обзор, или Первая Глава Диссертации, одна из важ-
нейших её частей, а также основополагающий результат
аспирантуры.
Посторонние формализованные люди (эксперты, рецен-
зенты и т.п.) читают в диссертации, как правило, только
«Введение» и «Заключение». Те же, кто хочет что-то понять
и разобраться, читают «Обзор».
Написание обзора на последнем году аспирантуры есть
глупость несусветная и трагическая ошибка. На третьем го-
ду нужно только слегка подправлять и приукрашивать 1-ю
Главу, но никак не писать её с нуля или кардинально пе-
ределывать. Отсутствие как минимум половины обзора к
середине аспирантуры это тревожный сигнал: «Что-то
у их не то!».
Написание обзора в современных условиях существенно об-
легчается при наличии у соискателя головы на плечах, в
которую он не только ест, а которой временами и дума-
ет, а также при наличии доступа к интернету. «Стырить»
или «взять во временное пользование» полезную для дис-
сертации информацию можно «влёгкую», имея даже мало-
мальские навыки поиска в Гугле. Отсутствие в обзоре у
технаря релевантных ссылок на буржуйские публикации и
защищённые патентами «тамошние» и/или «тутошние» тех-
нические решения означает, что он, скорее всего, написал
фуфло.
Обязательным в обзоре является развёрнутое упоминание
своих личных научно- технических достижений, чтобы всем,
в том числе членам диссертационного совета, стало понятно,
что вы тоже не лыком шиты и таки годитесь в «учёные».
В принципе, «Обзор» в диссертации это вещь весь-
ма изменчивая («волатильная», туды её в качель), которая
может «флуктуировать» за три года в ту или иную сторо-
ну, принимая законченный вид лишь после того, как «шеф»,
объединённый семинар и эксперты дали своё «добро» на
«сдавать кирпич в Совет».
КОЕ-ЧТО О ПЕРВОЙ ГЛАВЕ ДИССЕРТАЦИИ 5
В процессе написания соискатель может вытворять с
«Обзором» всё, что захочет, или что потребует научный ру-
ководитель. Единственное, что не должен делать аспирант
это писать «Обзор» на последнем году обучения. Если же
такой казус имеет место быть, то возникает закономерный
вопрос: «Каким же волшебным образом были сформулиро-
ваны основные задачи исследования и определены пути их
решения?»
На этот каверзный вопрос возможны следующие вариан-
ты ответа.
1. Вариант ответа «детский»: «А мне научный руководи-
тель сказал так делать».
Как в таких случаях говорил товарищ Дынин: «Так что
же теперь все будут уплывать на остров, а?» Свою-то го-
лову на плечах иметь надо!
Я ничего не хочу сказать про тех научных руководителей,
кто не вылезает из заграничных конференций, бойко ты-
рыкает на буржуйском языке, регулярно публикуется там
и сям, короче, ведёт активный образ научной жизни. Этим
можно поверить и на слово, хотя лично я бы . . . , ну ладно.
А если ваш руководитель занимается разработкой и усовер-
шенствованием оптических линз для чёрно-белых телевизо-
ров? Этот вам «насоветует» такого, что потом «заплачете
навзрыд».
2. Вариант ответа полуфантастический: «А я обзор напи-
са л ещё в магистратуре».
Пока что я не встречал таких ушлых аспирантов, но,
умом понимаю, что они, наверное, должны быть в природе.
Перед такими шустрыми «кадрами» заранее снимаю шляпу
«респект и уважуха».
6 БИБЛИОТЕЧКА ТОЛКОВОГО АСПИРАНТА. ВЫПУСК 11
3. Вариант ответа популярно-разгильдяйский: «А, ладно,
не горит! Времени ещё навалом, успею».
Не знаю точно, но уверен почти на 100%, что даже если
такой аспирант и доползёт до защиты, то качество его квали-
фикационной работы можно будет охарактеризовать словами
М.М. Жванецкого: « . . . внешне хромает, заставляет желать
лучшую».
В идеале первая Глава диссертации на соискание степе-
ни кандидата технических или физико-математических наук
должна представлять собой результат самостоятельного(!!)
«перелопачивания» и переосмысления десятков зарубежных
и отечественных публикаций и монографий, а также описа-
ний патентов и любой другой имеющейся информации по
теме исследования.
В современной жизни, при повсеместной «клипизации»
мышления молодёжи, широко распространённой концепции
«Что-то там . . . для чайников» и неумении вдумчиво сосре-
доточиться, некоторые соискатели выбирают, как им кажет-
ся, наиболее лёгкий путь: «нашинковать» «Обзор» из уже
имеющихся материалов, написанных кем-то другим, и тупо
натыренных неизвестно где интернет-обрывков.
Именно так и поступают представители пседвдогумани-
тарных наук (имя которым Легион), у которых метод «copy-
paste» стал основным при «изготовлении» диссеров по юри-
дическим, социологическим и прочим «псевдонаукам». Но
поскольку эта остепенённая банда, захватившая командные
высоты в нашей стране, для технарей не указ, то «Обзор»,
в отличие от них, нужно делать серьёзно, не халтуря.
Если кто не в курсе, то «Обзор», или первая Глава
это вам не «абы как», или «для показать свою учёность».
Именно в этом разделе по результатам тщательного ана-
КОЕ-ЧТО О ПЕРВОЙ ГЛАВЕ ДИССЕРТАЦИИ 7
лиза соискателем известных (или найденных) источников
информации и формулируются конкретные задачи, которые
он собирается решать в своей диссертации.
Натыренный, и даже очень тщательно натыренный, «Об-
зор» пользы вашей диссертации не принесёт, ибо даже одна,
но собственноручно рождённая мысль лучше пяти мыслей,
обмозгованных другими. А, кроме того, всеобщая и посто-
янно подогреваемая истерика по поводу «плагиата» при-
нуждает даже самого честного соискателя быть чрезвычай-
но осмотрительным в вопросах цитирования. «Шаг влево,
шаг вправо», кляуза какого-нибудь придурка по инстанции в
«Москау», и вот вам результат свой честный трёхлетний
труд ВАКу под хвост.
Вы можете спросить, а как бы лично я писал «Обзор»
на данном историческом этапе? Отвечаю свой «Обзор» я
написал примерно в 1992 году, за год до защиты диссертации
«Поляризационный контраст радиолокационных объектов».
И даже сейчас, глядя на него через двадцать лет с гаком, мне,
ну ни капельки, не стыдно мастерство ведь не пропьёшь
(скромная авторская ремарка в сторону).
« . . . и перестанем размазывать
белую кашу по чистому столу».»
(«Как это делалось в Одессе»,
И. Э. Бабель)
Кстати, чтобы не «размазывать кашу по белому столу»
предлагаю всем желающим, кому интересно, посмотреть на
этот 34-страничный «раритет» «ГЛАВА 1. Возможности
радиолокационной поляриметрии в задаче повышения поля-
ризационного контраста радиолокационных объектов», на-
8 БИБЛИОТЕЧКА ТОЛКОВОГО АСПИРАНТА. ВЫПУСК 11
поминающий о том, что «были когда-то и мы рысаками».
Ссылки в студию:
копия исходной 34-страничной версии, напечатанной на
машинке (ссылка) на zip-архив;
копия «цивилизованной» и преобразованной для лучшей
«читабельности» версии (ссылка) на zip-архив.
Итак, вернёмся к заданному вопросу. Как бы я начал ра-
боту над «Обзором» сейчас? В век шустрого интернета и
разнообразных ненужных гаджетов, прости меня, Господи.
Внимание!
Идеологически, нижеследующие методические «размыш-
лизмы» касаются всех юных соискателей, но конкретная
информационная помощь с моей стороны будет оказана
только «избранным» аспирантам ТУСУРа.
Будут затронуты лишь некоторые из бесчисленного мно-
жества интернет-ресурсов, а именно те, которые я «авто-
матизировал» на предмет увода «оттудова» полезной для
аспирантов-технарей информации.
Большая часть этих ресурсов англоязычная, нравится
это кому-то или нет. Дело в том, что «врага нужно знать
в лицо, и бить его же оружием».
О названии диссертации
и теме исследования
Четверть века назад я знал одного научного руководите-
ля, который принимал к себе в аспирантуру, предлагая уже
КОЕ-ЧТО О ПЕРВОЙ ГЛАВЕ ДИССЕРТАЦИИ 9
расписанный план диссертации с готовым названием, оглав-
лением и даже перечнем действий на три года. Относиться
к этому можно по-разному. Кто-то скажет «хорошо», а кто-
то «плохо», и у каждого найдутся разумные аргументы в
пользу их точки зрения. Но такой вариант гораздо лучше для
юного исследователя, чем старый «одессизм»: «Жора, жарь
рыбу! Так рыбы ж нет? Ты жарь, жарь . . . Рыба
будет!».
Разговаривая с некоторыми аспирантами уже в нынешнее
время, я с удивлением вижу, что даже на втором году аспи-
рантуры у молодого человека может отсутствовать чёткое
представление о том, что же он «исследует».
В принципе, название диссертации должно сразу, в лоб,
говорить специалисту о её внутреннем богатом содержании
и сути самой работы. Невразумительное, расплывчатое, или
даже малосвязанное с «внутренностями», имечко «пудрит
мозги» не только окружающим, но и самому диссертанту.
Возьмём, к примеру, название моего старенького диссера
«Поляризационный контраст радиолокационных объектов».
Учись, молодёжь скромненько, и со вкусом!
На практике, название может оказаться достаточно длин-
ным, по случайному капризу руководителя или по какой-то
другой неведомой причине. Так, пока я дочитал до кон-
ца рабочее название диссертации у одного из тусуровских
аспирантов, то ажно вспотел. Кстати, это не совсем «гуд»
для восприятия посторонними товарищами, включая членов
диссертационного совета. Конечно, никаких ограничений на
длину названия, насколько я знаю, не существует, но «край
у стакан
´
а нужно видеть».
К большому сожалению, на старте трёхлетней гонки в
9 случаях из 10 название квалификационной работы при-
10 БИБЛИОТЕЧКА ТОЛКОВОГО АСПИРАНТА. ВЫПУСК 11
думано руководителем вч
´
ерне, для соблюдения формально-
стей при поступлении соискателя в аспирантуру. Поэтому
финальное наименование диссера зачастую очень сильно от-
личается от первоначального. Ничего страшного в этом нет,
за исключением одной «малости» дезориентации аспиран-
та на начальном этапе.
В отличие от названия, тема диссертационного исследо-
вания может быть гораздо более «развёрнутой», и занимать,
например, целый абзац. Главное, чтобы из неё реально вы-
текали конкретные цели и задачи. По умолчанию, «тема»
исследования первична, а «название» диссертации вто-
рично. Но ежели тема формулировалась накануне подачи
документов точно также, как и название на коленке, второ-
пях, то могу точно сказать, что первые полгода аспирантуры
пропадут вт
´
уне.
Всё гораздо проще для оставшихся 10%, когда и название
диссертации, и тема, оказываются полностью эквивалентны-
ми смыслу проводимых исследований.
Так, с чего же начать?
Название и тема
Подготавливая исходные позиции для «Обзора», я всё-
таки попытался бы оттолкнуться от названия и темы дис-
сертации. А для этого стоило бы внимательно к ним при-
смотреться, даже если они «даны» кем-то извне, пусть и
уважаемым научным руководителем. И уж тем более, раз всё
это придумано вами самостийно. А затем, по результатам
анализа можно было бы попробовать выделить из названия
КОЕ-ЧТО О ПЕРВОЙ ГЛАВЕ ДИССЕРТАЦИИ 11
и темы «информационные ключевые словосочетания», раз-
бивая первое и второе на «куски».
И если получилось, можно приступать к поиску инфор-
мации для «Обзора» с ходу в карьер, разбивая имеющиеся
название и тему на «составляющие». Например, в моём слу-
чае «информационная охота» началась за двумя «зайцами»:
«поляризационный контраст» и «радиолокационный объ-
ект», что вытекает из названия самой диссертации. Правда,
тут я несколько лукавлю, потому что название моего диссера
«выкристаллизовалось» только к окончанию аспирантуры.
Но само направление работы было «железно» задано ещё
при поступлении в аспирантуру в 1984 году, когда тема была
зафиксирована в документах.
Если названия (темы) научного исследования ещё нет
отя, непонятно, как вы в аспирантуру-то пробрались?), то
рекомендую просмотреть мою подборку 600 шаблонов на-
званий диссертаций.
Списки названий
Обязательно поройтесь в «Электронном каталоге рос-
сийских диссертаций», или в куче других диссертационных
интернет-ресурсов (disserCat, каталог диссертаций РГБ, ...),
по своей специальности.
Какой смысл? А вот какой. Не исключаю, что именно
вашу диссертацию уже кто-то защитил. Это я не шучу, а
говорю на полном серьёзе.
Я знал одного докторанта, который на третьем году док-
торантуры, при наличии 4-х уже написанных глав, узнал, что
всё его «рукоделье» давным-давно известно широкой науч-
ной общественности. Конфуз! Получилось очень неприятно,
12 БИБЛИОТЕЧКА ТОЛКОВОГО АСПИРАНТА. ВЫПУСК 11
а всё из-за «криво» сделанного, а может быть и вовсе не
проведённого «Обзора». «Его пример другим наука» гово-
рил Александр Сергеевич.
Во-вторых, просматривая списки защищённых диссерта-
ций, можно скорректировать название своей работы.
И, в третьих, такая экспедиция по залежам реальных ис-
следований может помочь определить, «в тренде» вы или
нет, другими словами, оценить насколько актуальна именно
ваша работа.
Далее вашему вниманию предлагаются сформированные
мной в начале 2014 года списки диссертаций по следующим
пяти специальностям:
05.12.04 «Радиотехника, в том числе системы и устрой-
ства телевидения»,
05.12.13 «Системы, сети и устройства телекоммуника-
ций»,
05.12.14 «Радиолокация и радионавигация»,
05.12.17 «Радиотехнические и телевизионные систе-
мы»,
05.13.18 «Математическое моделирование, численные
методы и комплексы программ».
Списки формировались по данным РГБ. Особенность вы-
дачи данных Российской государственной библиотеки состо-
ит в том, что по некоторым специальностям, в которых люди
«наваяли» приличное число работ, она выдаёт «на руки» не
более 1000 наименований.
При этом в выдаваемых сведениях полным-полно дуб-
лирующихся записей, то есть записей для одной и той же
диссертации, но с другим годом защиты, городом, ошибками
в написании слов и т.п. Так, из 1000 «выдернутых» наиме-
нований диссертационных работ по специальности 05.12.04
КОЕ-ЧТО О ПЕРВОЙ ГЛАВЕ ДИССЕРТАЦИИ 13
после «фильтрации» и «убоя дублей» осталось только 694
работы. То есть примерно 30% это производственный брак
этой государевой конторы. Тщательней нужно, господа!
Для ознакомления с «научной продукцией» предлагаю
скачать списки формате Excel) по своей специальности
(«К» кандидатские диссертации, «Д» докторские дис-
сертации):
05.12.04 (К) (615 названий),
05.12.13 (К) (633 названия),
05.12.14 (К) (215 названий),
05.12.17 (К) (238 названий) (1982-2000),
05.13.18 (К) (6 названий),
05.12.04 (Д) (79 названий),
05.12.13 (Д) (76 названий),
05.12.14 (Д) (24 названия),
05.12.17 (Д) (30 названий) (1991-2000),
05.13.18 (Д) (0 названий).
Кстати, в каталоге РГБ моя старенькая (1993) диссерта-
ция не значится, зато в “disserCat” она присутствует.
Любителям занимательной статистики сообщаю, что
среднее значение числа слов в названии кандидатских дис-
сертаций по вышеуказанным специальностям равно 11,5
(с.к.о. = 3,2), а для докторских диссертаций эта величина
равна примерно 10,6 (с.к.о. = 3,6). То есть доктора наук пи-
шут названия своих диссеров чуть покороче. Но «длина»
названия критическим показателем не является. Потому, что
если судить по названию моего кандидатского «кирпича» из
четырёх слов, я, вообще какой-то немыслимый академик.
14 БИБЛИОТЕЧКА ТОЛКОВОГО АСПИРАНТА. ВЫПУСК 11
Ключевые словосочетания
После того, как вы, более или менее, определитесь с раз-
вёрнутой темой исследования и рабочим названием диссер-
тации, попробуйте «вытащить» из них « базовые» ключевые
словосочетания. Ну, например, как в моём случае: «поляри-
зационный контраст» и «радиолокационный объект». В ва-
шем случае таких словосочетаний может оказаться заметно
больше. Не страшно! «Лучше перебдеть, чем недобдеть»
говорил мой школьный приятель, правда, в менее благозвуч-
ном варианте. При этом подбор словосочетаний необходимо
проводить либо вместе с научным руководителем, либо дать
ему посмотреть на них хотя бы одним глазком. А то вы на-
сочиняете!
Сформированная таким образом совокупность «ключе-
вых словосочетаний» должна, в принципе, стать основой для
проведения информационного и патентного поиска на следу-
ющих этапах.
Затем вам нужно будет самим, или с помощью более
грамотных людей, найти адекватные(!) аналоги этих сло-
восочетаний на иностранном языке, в первую очередь, на
английском.
Я не случайно выделил слово «адекватный» потому, что
прямые «кальки» с русского языка иногда приводят к ко-
мичным результатам. В своё время один мой коллега упорно
использовал слово radiolocation в своих «трудах», направ-
ляемых «за бугор», наверное пытаясь убедить буржуев от-
казаться раз и навсегда от слова radar для обозначения
«радиолокации». Победили в конечном счёте «буржуины».
А этот коллега, хоть и защитил свою докторскую диссер-
тацию, но по большому счёту остался с носом число
КОЕ-ЧТО О ПЕРВОЙ ГЛАВЕ ДИССЕРТАЦИИ 15
цитирований его работ до сих пор составляет «ноль целых
шиш десятых».
Если среди ваших знакомых не окажется человека с
хорошим знанием буржуйской терминологии (что стран-
но), то перевести сформулированные вами словосочетания
на английский язык можно, например, с помощью “Google
translate” или онлайн-словаря «Мультитран». Но затем обя-
зательно(!) следует проверить существование этих «пере-
водов» в англоязычной технической литературе по вашему
профилю. Желательно, чтобы статья или монография бы-
ли написаны коренными носителями английского языка, а
не, скажем, китайскими товарищами. Потому что у наших
желтолицых братьев (по крайней мере, лет 5-10 назад) про-
скакивали «термины» не хуже пресловутой «radiolocation».
Ещё одну хорошую проверку перевода своих «сло-
восочетаний» на английский язык следует «провернуть»
с помощью великой и могучей электронной библиотеки
“IEEEXplore”.
Для проверки «существования» переведённого «словосо-
четания» вбиваем в поисковую строку, скажем, “polarization
contrast”. Ниже скриншот того, что мне выдала система в
марте 2014 года, когда в её базе данных значилось 3667413
документов: практически мгновенно в первой строке появи-
лось то же «словосочетание» сли оно «правильное»!) плюс
«связка» родственных терминов из базы данных.
Вот вам вторая выгода: с помощью буржуев можно от-
корректировать или даже расширить список «своих» клю-
чевых словосочетаний. Заметим, что в английской терми-
нологии существует аналог исходного термина “polarization
contrast”, только с несколько другим написанием “polarisation
contrast”. Ну, это я и без них знал! Далее просто выделяем
16 БИБЛИОТЕЧКА ТОЛКОВОГО АСПИРАНТА. ВЫПУСК 11
эту «связку» терминов (см. рис. ниже), копируем в буфер
памяти, а потом делаем с ними, что душа пожелает.
Внимание! Маленький нюанс состоит в том, что в мае
2015 года по тому же самому запросу “polarization contrast”
система IEEEXplore не выдала мне никакого дополнительно-
го списка. При этом число единиц информации на 24.05.2015
в её базе данных снизилось до 3665510. Опа, думаю, ага!
Неужто, забугорные господа “отрубили” такую классную оп-
цию. Тут же вбиваю в строку поиска ещё одно моё любимое
словосочетание “radar target” («радиолокационная цель»), и
выдыхаю с облегчением: всё работает!
Чего уж IEEEXplore «взъелась» на «поляризационный
контраст», одним сисадминам ведомо.
Кроме этого, выявился ещё один «минус»: выделить, как
раньше, весь список дополнительных словосочетаний чохом,