1984 Или о том, как я и Пол МакКартни передали приветы

НИС "Академик Королёв" в море

Сегодняшний материал отнюдь не про известный роман “1984” тов. Дж. Оруэлла, как могли бы подумать начитанные товарищи, прочитав заглавие. А всего лишь очередная музыкальная пауза с сопутствующими ностальгически-иллюстративными1)Все фото-иллюстрации максимально приближены ко времени происходивших событий. воспоминаниями о прошлой аспирантской жизни, в которых я передаю горячий субтропический привет Сингапуру – островному посёлку городского типа, а сэр Пол МакКартни передаёт привет Брод-стрит.

Рекламный блок

Попробую “открутить” время на 37 лет назад и перенестись в 1984 год, в самый конец ноября.

Итак, “… этот белоснежный красавец лайнер”,

НИС "Академик Королёв" в море

а именно, приписанное к ДВНИГМИ2)ДВНИГМИ – Дальневосточный научно-исследовательский гидрометеорологический институт, Владивосток. научно-исследовательское судно “Академик Королёв”, после месяца научных экспериментов в Тихом океане в ходе 38-го экспедиционного рейса3)С 24 октября 1984 по 24 января 1985 г. стал на пять суток на рейде гигантской 🔍 акватории Сингапура 🔍 для отдыха экипажа, пополнения запасов топлива, пресной воды, харчей, а также проведения необходимого косметического ремонта, включая “любимое” занятие моряков – перманентную покраску судна.

Дисклеймер

Погоды в Сингапуре в то время стояли вполне рядовые для ноября, без каких-либо субтропических неожиданностей. Если не считать, конечно, жуткого похолодания. Вместо обычных +29° грянули “морозы” 26-27 градусов выше нуля на фоне естественной для субтропиков 100-процентной влажности.

Читайте также:  Секс против педикулёза

Естественно, что все прикомандированные к экспедиции из научных организаций других городов СССР, как мы4)Направленные в этот рейс от Лаборатории радиотехнических систем (РТС) Томского института автоматизированных систем управления и радиоэлектроники (ТИАСУР). с Игорем Леонидовичем Корнеевым 🔍, а также свободные от вахты члены экипажа “Королёва”, использовали время стоянки для схода на берег “бананово-лимонногоСингапура 🔍.

“Товарищи, внимание! Сейчас у вас свободное время.
Вы можете погулять по городу. Но учтите: ровно в 17:00
все должны быть на теплоходе! Без опозданий! Понятно? Всё!”

Между прочим, мы тоже должны были ровно в 17:00 быть на Клиффорд пирсе 🔍5)Клиффорд пирс (Clifford Pier) был расположен в центральной части Сингапура; именно туда приходили все рейдовые катера., потому что там к этому времени “турыстов”, сошедших с “Академика Королёва” на твёрдую капиталистическую почву, ждали довольно утлые рейдовые катерки 🔍 на 10-12 мест, чтобы вернуть нас обратно на судно, стоящее в гавани в 15-20 км от пирса. То есть на родную советскую землю.

Читайте также:  О разном

Кстати, неподалёку от “Королёва” в тот заход стояло6)Я всё время считал, что это был авианосец “Дуайт Д. Эйзенхауэр” (USS Dwight D. Eisenhower CVN-69). Но судя по открытым данным, этот корабль с октября по декабрь 1984 г. шарахался в Средиземном море. здоровенное американское “корыто” с самолётами, авианосец 🔍 “Энтерпрайз” (USS Enterprise CVN-65), который уже в 1984 году был не слишком “молоденьким”7)”Энтерпрайз” вышел на “пенсию” в 2012 году после 50 лет службы., но зато самым длинным (342 м) кораблём в мире.

НИС «Ак. Королёв»1984 🔍 На рейде Сингапура1984 🔍 USS «Энтерпрайз»1984 🔍 Сингапур с моря1984 🔍 Клиффорд пирс1984 🔍

Накануне захода в Сингапур, на собрании научно-инженерной части коллектива экспедиции старпом8)Старпом – старший помощник капитана на судне. поведал, главным образом, прикомандированным, о специфике пребывания в заграничном порту. Причём, некоторые пассажи из его речи мне сразу напомнили бессмертную фразу Геннадия Петровича Козодоева по поводу облико морале 🔍.

При этом, особый упор в своей речи старпом сделал на рассмотрении вопиющих случаев (имевших место, естественно, на другом судне – “не из нашего района”) выноса членами экипажа советских рублей 🔍9)Наибольшей “популярностью” у зарубежных “валютчиков”, в том числе в Сингапуре, пользовались 10- и 25-рублевые купюры. Практически никто из “менял” не производил “чейндж” пятидесяти- и сторублёвые купюр на местные денежные знаки. Впоследствии мне пояснили причину такой “разборчивости”. Часть настоящих советских десятирублёвок и 25-рублёвых купюр, которые незаконным путём всплывали за рубежом, оказывалась в распоряжении соответствующих западных спецслужб, использовавших их для оплаты деятельности своей агентуры в СССР. В отличие от 50- и 100-рублёвок, подержанные купюры малого достоинства (10 и 25 рублей) не должны были по их мнению привлекать внимание КГБ к резидентуре. с судна и их незаконного обмена на местную валюту в меняльных лавках 🔍.

Для тех же прикомандированных, кто должен был впервые вступить на территорию иностранного государства, ещё раз было сказано о категорическом недопущении “распада группы”, о неизбежных последствиях этого ЧП10)ЧП – чрезвычайное происшествие. для “распадшихся”, а также о необходимости безусловного соблюдения правил пребывания советского гражданина (гражданки) за рубежом. Кому интересно, более подробно о казусе “распада группы” может прочитать в материале “Море и женщины” (ссылка внизу).

Открыть пост «Море и женщины или Как выйти замуж за профессора»

Современной мо́лодёжи и по́дросткам специфическое словосочетание “распад группы”, используемое в те годы, наверняка ничего не скажет. Возможно, лишь самые умные из них, вспомнив про период полураспада радиоактивных элементов, предположат, что этот термин, скорее всего, взят из области ядерной физики. Как бы не так!

Дело в том, что за неделю до захода был вывешен план мероприятий для членов экипажа на время 5-дневного пребывания в Сингапуре. А поскольку профсоюз на “Королёве” был реально действующий и, похоже, финансово весьма состоятельный, то среди этих мероприятий была запланирована целая куча разнообразных экскурсий по городу. Включая посещение знаменитых сингапурских зоопарка, океанариума, ботанического сада, музеев, нового аэропорта, аквапарка, а также коллективный отдых на острове Сентоза 🔍 – одной из многочисленных частей суши, прилегающих к Сингапуру. Приведённые ниже всплывающие картинки упомянутых в перечне сингапурских достопримечательностей относятся как раз к 80-ым годам11)Замечу, что за прошедшие тридцать семь лет многие места в самом Сингапуре и прилегающих островках (судя по современным фотографиям из интернета) изменились почти до неузнаваемости. Что-то, например, было снесено просто до основания, как, например, знаменитый тогда аквапарк “Big Splash”. прошлого века.

Зоопарк
1984 🔍
Океанариум1984 🔍 Ботсад1984 🔍 Big Splash1984 🔍 о. Сентоза1984 🔍

Однако, за редким исключением совместных коллективных мероприятий, участие в этих экскурсиях было исключительно добровольным и по выбору. Причём, главной альтернативой проявлениям профсоюзной активности были самостоятельные пешие прогулки по Сингапуру, сопровождавшиеся индивидуальным шопингом – непременным атрибутом пребывания советских граждан в заграничном порту.

Игорю Леонидовичу, как бывшему моряку 🔍12)Во время съёмок на Дальнем Востоке фильма “Командир корабля” (1954) Игорь Леонидович жил в одной каюте с Михаилом Кузнецовым, игравшим в этом фильме главную роль капитана III ранга. и авторитетному товарищу, не раз бывавшему в рейсах по Тихому и Индийскому океанам на судах ДВНИГМИ, в первый день схода на берег доверили пешую прогулку на пару с самим капитаном судна.

Меня же, как новичка, ещё ни разу не посещавшего Город льва 🔍13)Сингапур в буквальном смысле переводится как “львиный город”. “Синга” на малайском языке означает “лев”, а “пура” на санскрите – “город”., в первый день “десантирования” включили в группу вместе с двумя молодыми женщинами с камбуза и из обслуживающего персонала. Командовал этим отрядом14)Кстати, одной из задач, поставленных перед руководителями вре́менных “прогулочных” коллективов было сохранение “целостности” группы в ходе её перемещения по Сингапуру. “Распад группы”, во избежание неконтролируемых действий особо несознательных граждан, не допускался ни в каком варианте, что было особо подчёркнуто старпомом на собрании. Исключение было сделано только для случая посещения в Сингапуре общественных туалетов., состоящим из меня – аспиранта ТИАСУРа, и представительниц корабельного пролетариата, Олег Пятин – секретарь комсомольской организации судна и такой же как я аспирант, но из ДВНИГМИ.

Единственный человек из всего экипажа “Академика Королёва”, кто имел право в одиночку перемещаться по городу, был старший помощник капитана. И неудивительно: “Что охраняешь, то имеешь. Ничего не охраняешь, ничего не имеешь15)М.М. Жванецкий, “Что охраняешь, товарищ?.

Попробуйте угадать, какой вариант пребывания в Сингапуре я, в те поры ещё неженатый 27-летний аспирант из крайне “неизбалованного” промтоварами Томска16)В отличие от портовых Владивостока, Одессы, и двух столиц, включая Северную., выбрал тогда? Участие в общественных мероприятиях и походы в музеи, или посещение с дружеским визитом сингапурских магазинов и лавок?

Вы знали, знали! Конечно же, я выбрал старинную и увлекательную забаву советских граждан за рубежом, которая сейчас известна как шопинг. Тем более, что буквально накануне захода мне полностью выдали денежное довольствие, то есть причитающуюся мне за весь 90-суточный рейс инженерскую зарплату в валюте – в сингапурских долларах.

Сказать, что эта небольшая пачка денежных знаков 🔍 в виде несолидных цветных “фантиков” с разнообразными птичками и номиналами разбудила во мне частно-собственнические инстинкты и страсть к накоплению капитала я не могу. Поскольку имелось чёткое понимание того, что привезти в целости и сохранности эти денежные знаки в Томск в качестве сувенира для заядлых коллекционеров-бонистов, было бы крайне глупо.

Тем более, что в длительную, почти четырёхмесячную командировку во Владивосток, научный руководитель17)Татаринов Виктор Николаевич (18.08.1941 – 30.11.2018). диссертации отпустил меня – новоиспечённого аспиранта 1-го года обучения, несколько неохотно. Поэтому мои шансы на то, чтобы в последующие два-три года ещё раз выйти на просторы Мирового океана с заходом именно в Сингапур, были невелики. Так что транформация выданных сингапурских денежных знаков в некие материальные эквиваленты была неизбежной.

Лично у меня шопинг был запланирован на 2-ой и 3-ий день стоянки, когда по “разнарядке” я должен был оказаться в группе вдвоём с Игорем Леонидовичем, который до этого неоднократно был в Сингапуре и, стало быть, знал все сто́ящие – в смысле дешевизны, промтоварные точки города. Кстати, в отличие от Семёна Семёновича Горбункова, взявшего в круиз традиционный “сувенир” – бутылку водки, которую он стопудово обменял на инвалюту18)Кстати, ещё одним нелегальным источником валютных “поступлений” для наших туристов были советские фотоаппараты, пользовавшиеся тогда спросом у западных (восточных) спекулянтов. во время схода на берег, иных денежных средств, кроме выданных на “Королёве” в качестве инженерского жалованья, у меня не было.

Надо сказать, что зарплата бо́льшей части судовой команды (матросы, камбуз, горничные) была в несколько раз меньше, чем у “научников” или инженеров. Поэтому их “шопинг” имел крайне утилитарное назначение: купить в зарубежном порту по дешёвке то, что на тот период имело превалирующий спрос во Владивостоке, и по приходу во Владик тут же сдать всё это “добро” в какую-нибудь комиссионку19) “Комиссионка” – магазин, принимающий бывшие в употреблении или новые товары: технику, одежду, ценности, антиквариат и др. от владельцев с целью их продажи и получения определённого процента от денег, полученных за проданный товар – комиссии. или барыгам-спекулянтам, реализовав таким образом знаменитую формулу20) “Деньги – товар – деньги штрих”. тов. К. Маркса в несколько изменённой форме: “доллары” – “товар” – “рубли”.

В конце 70-х – начале 80-х имело место несколько “волн” спроса и предложения. Сначала из Сингапура во Владик в товарных количествах везли ковры; затем, когда комиссионный “ковровый рынок” был наглухо затарен, в ход пошёл “хрусталь”; затем – одежда американских скотоводов – “джинсы”; после этого – разнообразная аудио-, теле- и фото-техника, и т.д. и т.п.

Чуть ниже предлагаю глянуть на то, как выглядели многочисленные лавки, магазинчики и один из популярных торговых комплексов Сингапура – People Park, в начале 80-х годов.

  • 1. Типичная лавка с ширпотребом
  • 2. Продукты и тряпки по соседству
  • 3. Угловой «Пассаж»
  • 4. Восточный магазин
  • 5. «Арабка» или Arab street
  • 6. Одна из торговых улочек
  • 7. Ragoda Street
  • 8. Rangoon Road
  • javascript slideshow
  • 10. «Пипл парк»
1984 1984 1984 1984 1984 1984 1984 1984 1984 1984
slider wordpress by WOWSlider.com v7.7

Причём находились эти торговые точки или целые улицы, например, “Арабка” (Arab street), “Малай-базар 🔍”, “Атака” (New Bridge Road Centre), в самом центре города, а многие из них располагались прямо напротив Клиффорд пирса, куда приходили все рейдовые катера с потенциальными покупателями.

Поскольку коварство буржуев не знало границ, то сошедших на берег доверчивых и промтоварно дремучих, как я, товарищей начинали “раскручивать” на расставание со своими долларами с самых первых метров схода на берег, то есть уже в надземном переходе 🔍 с Клиффорд пирса в город. С этой целью весь переход был специально нашпигован самыми разнообразными лавками. От чего слабонервные граждане из СССР, впервые оказавшиеся на территории идеологического противника, теряли самообладание и начинали непроизвольно тянуться к своим кошелькам. Данная психомоторная реакция была естественным результатом когнитивного диссонанса из-за лавины провокационных запахов, звуков, необычной цветовой гаммы и огромного товарного ассортимента, которая обрушивалась на граждан, выросших в условиях чрезвычайно развитого социализма, плановой экономики и повсеместно распространённого явления “блат”21)В те далёкие времена для большинства людей, не имевших доступа к спецраспределению ширпотреба, блат был единственным надёжным способом достать какой-либо дефицитный продукт эпохи..

А поскольку в те годы в Сингапур заходило множество22)Для пополнения запасов топлива, воды, продовольствия, отдыха экипажа или различного ремонта. советских судов, то для удобства покупателей из СССР некоторые магазинчики назывались исключительно по-русски: “Чёрное море”, “Одесса”, “Севастополь”, “Владивосток”, “Берёзка”, “Волга”, “Пассаж” и прочие.

В описываемый период, а именно, в конце 1984 года, на пике спроса продвинутых советских граждан оказалась разнообразная электроника 🔍, в частности, переносные стерео-магнитолы23)Включая тогдашний “писк” моды – двухкассетные агрегаты., которые согласно терминологии корабельных знатоков назывались в то время весьма странно – “та́зики”. Причём среди судовых “аудиофилов” более “крутым” считался вариант “тазика” (стерео-магнитолы) с отстёгивающимися колонками.

“National”1984 🔍 “Toshiba”1984 🔍 “noname”1984 🔍 “JVC”1984 🔍 “Sony”1984 🔍

Корнеев, зная основную цель моего шопинга во время стоянки – приобретение подобного “тазика”, заранее предупредил, чтобы я не вздумал (“У тебя что, денег лишних много? Там же дорого!“) покупать его в “Пипл-парке 🔍” – огромном (на мой тогдашний взгляд), многоэтажном бетонном каре, забитом многочисленными магазинчиками и лавками, в котором можно было бродить целый день, хотя бы для того, чтобы немного передохнуть в кондиционированном помещении от уличной жары и влажности.

Подробную историю приобретения своего “тазика”, некоего “noname”, удивительно похожего на аппарат фирмы “Toshiba 🔍”, я опущу. Но если кратко, то процесс покупки Игорем Леонидовичем выбранного мной аппарата в лавке у хозяина-индуса можно описать цитатой из “Повести о Ходже Насреддине”: “Ювелир оказался человеком сговорчивым, и после какого-нибудь часа шума, криков и споров ожерелье перешло к Ходже Насреддину за тридцать таньга”.

У Корнеева процесс покупки занял, конечно, чуть меньше времени. И уже после двадцати минут общения Игоря Леонидовича с хозяином – бородатым индусом в чалме, которое происходило на жуткой смеси русского литературного, русского матерного, английского, хинди и неизвестных мне языков, мой старший коллега, как опытный переговорщик, сумел сбить цену столь желанного “тазика” со 180 до 120 сингапурских долларов. Я думаю, что индуса доканала последняя фраза Корнеева, обращённая ко мне: “Ладно, молодой! Пошли в «Чёрное море», там дешевле!”. Потому что за долгие годы общения с советскими гражданами торговцы лавок если и не выучили пиджин-русский, то уж названия конкурирующих магазинчиков знали совершенно точно.

Увидев, как я прижал здоровенную коробку с музыкальным агрегатом к груди, Игорь Леонидович сказал: “Ты, чо, молодой, очумел? Таскаться с ним целый день по жаре? Оставляй коробку здесь, вечером заберём.”. Однако представить, что можно оставить свои кровные 120 долларов мужику весьма разбойничьей внешности, было выше моих сил. Тем не менее, я надписал на коробке свою фамилию и название судна, и, мысленно прощаясь с квази-Тошибой, отдал её хозяину. Но когда я увидел, что в подсобке у того уже стояло несколько аналогичных коробок с подписями, да плюс свёрнутые и обмотанные скотчем ковры со схожими именными наклейками, то успокоился.

И вот, поздно вечером, долгожданный “тазик” уже стоял в нашей лаборатории на корме “Королёва” и вовсю наяривал музыку, транслируемую десятком УКВ-радиостанций Сингапура. Но стерео-магнитола без музыкальных кассет – это как свадьба без невесты. Поэтому на следующий день стоянки я решил во время шопинга затариться музыкальной продукцией загнивающего Запада в виде 60-минутных компакт-кассет.

80-е годы. Прилавки в музыкальных магазинах Сингапура

Такие кассеты24)Надо отметить, что некоторые из этих кассет “прожили” у меня лет двадцать. в магазинах и лавках Сингапура стоили тогда в среднем от одного до полутора сингапурских долларов. Прилавки магазинчиков попроще, как правило, были заставлены коробками с рядами уложенных в них кассет, в которых можно было свободно рыться. В магазинах покультурнее кассеты лежали уже под стеклом. Но и в первом и во втором случаях это была почти на сто процентов “пиратская” продукция.

В общем, на “сэкономленные” от покупки “тазика” деньги я купил штук 20-25 кассет с мировыми на тот момент музыкальными хитами и группами, включая дебютный альбом “Thriller” какого-то малоизвестного Майкла Джексона, и треки только что вышедшего фильма “Передай привет Брод-стрит” моего любимого Пола МакКартни. Что до конца рейса обеспечило неплохое музыкальное сопровождение в нашей лаборатории.

И завершая свои ностальгические воспоминания о 1984 годе и своей безвозвратно ушедшей аспирантской молодости, предлагаю всем послушать один из моих самых любимых альбомов тов. МакКартни “Give my regards to Broad Street”.

Пол МакКартни - "Передай привет Брод-стрит"

Пол МакКартни - "Передай привет Брод-стрит"

Сноски

1 Все фото-иллюстрации максимально приближены ко времени происходивших событий.
2 ДВНИГМИ – Дальневосточный научно-исследовательский гидрометеорологический институт, Владивосток.
3 С 24 октября 1984 по 24 января 1985 г.
4 Направленные в этот рейс от Лаборатории радиотехнических систем (РТС) Томского института автоматизированных систем управления и радиоэлектроники (ТИАСУР).
5 Клиффорд пирс (Clifford Pier) был расположен в центральной части Сингапура; именно туда приходили все рейдовые катера.
6 Я всё время считал, что это был авианосец “Дуайт Д. Эйзенхауэр” (USS Dwight D. Eisenhower CVN-69). Но судя по открытым данным, этот корабль с октября по декабрь 1984 г. шарахался в Средиземном море.
7 ”Энтерпрайз” вышел на “пенсию” в 2012 году после 50 лет службы.
8 Старпом – старший помощник капитана на судне.
9 Наибольшей “популярностью” у зарубежных “валютчиков”, в том числе в Сингапуре, пользовались 10- и 25-рублевые купюры. Практически никто из “менял” не производил “чейндж” пятидесяти- и сторублёвые купюр на местные денежные знаки. Впоследствии мне пояснили причину такой “разборчивости”. Часть настоящих советских десятирублёвок и 25-рублёвых купюр, которые незаконным путём всплывали за рубежом, оказывалась в распоряжении соответствующих западных спецслужб, использовавших их для оплаты деятельности своей агентуры в СССР. В отличие от 50- и 100-рублёвок, подержанные купюры малого достоинства (10 и 25 рублей) не должны были по их мнению привлекать внимание КГБ к резидентуре.
10 ЧП – чрезвычайное происшествие.
11 Замечу, что за прошедшие тридцать семь лет многие места в самом Сингапуре и прилегающих островках (судя по современным фотографиям из интернета) изменились почти до неузнаваемости. Что-то, например, было снесено просто до основания, как, например, знаменитый тогда аквапарк “Big Splash”.
12 Во время съёмок на Дальнем Востоке фильма “Командир корабля” (1954) Игорь Леонидович жил в одной каюте с Михаилом Кузнецовым, игравшим в этом фильме главную роль капитана III ранга.
13 Сингапур в буквальном смысле переводится как “львиный город”. “Синга” на малайском языке означает “лев”, а “пура” на санскрите – “город”.
14 Кстати, одной из задач, поставленных перед руководителями вре́менных “прогулочных” коллективов было сохранение “целостности” группы в ходе её перемещения по Сингапуру. “Распад группы”, во избежание неконтролируемых действий особо несознательных граждан, не допускался ни в каком варианте, что было особо подчёркнуто старпомом на собрании. Исключение было сделано только для случая посещения в Сингапуре общественных туалетов.
15 М.М. Жванецкий, “Что охраняешь, товарищ?
16 В отличие от портовых Владивостока, Одессы, и двух столиц, включая Северную.
17 Татаринов Виктор Николаевич (18.08.1941 – 30.11.2018).
18 Кстати, ещё одним нелегальным источником валютных “поступлений” для наших туристов были советские фотоаппараты, пользовавшиеся тогда спросом у западных (восточных) спекулянтов.
19 “Комиссионка” – магазин, принимающий бывшие в употреблении или новые товары: технику, одежду, ценности, антиквариат и др. от владельцев с целью их продажи и получения определённого процента от денег, полученных за проданный товар – комиссии.
20 “Деньги – товар – деньги штрих”.
21 В те далёкие времена для большинства людей, не имевших доступа к спецраспределению ширпотреба, блат был единственным надёжным способом достать какой-либо дефицитный продукт эпохи.
22 Для пополнения запасов топлива, воды, продовольствия, отдыха экипажа или различного ремонта.
23 Включая тогдашний “писк” моды – двухкассетные агрегаты.
24 Надо отметить, что некоторые из этих кассет “прожили” у меня лет двадцать.
Яндекс.Метрика