МНЕНИЯ И ИДЕИ | OPINIONS & IDEAS |
144. ВЫРАЖАЕМ МНЕНИЕ ОФИЦИАЛЬНО | 144. EXPRESS AN OPINION FORMALLY |
Мы считаем, … | We consider |
Мы считаем, что Тонга – это безопасное место для наших крейсеров. | We consider Tonga to be a safe destination for our cruisers. |
Мы считаем … | It is our view |
Мы считаем, что успех этой лаборатории может принести только исследования. | It is our view that only research can bring success to this laboratory. |
Мое мнение … | My opinion is … |
Мое мнение ясно. Это либо она, либо я. | My opinion is clear. It's either her or me. |
Я убежден … | I am convinced … |
Я убежден в надежности «Динакор» | I am convinced of Dynacore's trustworthiness. |
Мы уверены, что … | We are certain that |
Мы уверены, что новый сорт кукурузы даст более высокие урожаи. | We are certain that the new variety of maize will yield higher crops. |
145. ВЫРАЖАЕМ МНЕНИЕ МЕНЕЕ ОФИЦИАЛЬНО | 145. EXPRESS AN OPINION LESS FORMALLY |
Как мне кажется … | The way I see it … |
Как мне кажется, Уэйн бы никогда не конфликтовал со своим боссом. | The way I see it, Wayne should have never confronted his boss. |
Я думаю, … | I think |
Я думаю, что вы не правы в своих прогнозах. | I think you're all wrong in your forecasts. |
Я считаю, … | I believe |
Я считаю, что компьютеры никогда не заменят переносные калькуляторы. | I believe computers will never replace handheld calculators. |
Я бы сказал, … | I would say |
Я бы сказал, что у марки “Champagne” более широкий рынок, чем у “Cava”. | I would say Champagne has a wider market than Cava. |
Кажется, что … | It seems that |
Кажется, что мы должны сделать выговор м-ру Бэнксу. Он опять опоздал! | It seems that we'll have to reprimand Mr Banks. He's late again! |
146. КОММЕНТИРУЕМ ЧЬЁ-ЛИБО МНЕНИЕ | 146. COMMENT ON AN OPINION |
Относительно того, что … | Regarding what |
Относительно того, что вы говорите, хочу добавить, что мы никогда не допустим дискриминации. | Regarding what you say, I want to add we will never allow discrimination. |
Услышав ваши слова, … | On hearing your words |
Услышав ваши слова, я вспомнил, что повторял наш председатель. | On hearing your words I recalled what our Chairman used to repeat. |
Ваша точка зрения … | Your point of view |
Вашу точку зрения разделяют всего несколько человек. | Your point of view is only shared by a few. |
Её идеи | Her ideas |
Её идеям не хватает точности. Приблизительные цифры? Нам нужны точные! | Her ideas lack accuracy. Approximate figures? We need exact figures! |
Я бы хотел сделать замечание … | I'd like to make a comment |
Я бы хотел сделать замечание относительно вашего мнения. | I'd like to make a comment on your opinion. |