| РЕКОМЕНДАЦИИ | RECOMMENDING |
| 153. РЕКОМЕНДУЕМ ЧЕЛОВЕКА ИЛИ ФИРМУ | 153. RECOMMEND A PERSON OR FIRM |
| Рекомендовать | Recommend |
| Я могу уверенно порекомендовать «Клара Вижн». Это – надежное агентство. | I can surely recommend ClaraVison. They're a reliable agency. |
| Замолвить слово | Put in a good word |
| Конечно, я могу замолвить слово за Кейт. Она – блестящий педагог. | Of course I can put in a good word for Kate. She is a brilliant teacher. |
| Сказать хорошее | Say good things |
| О «ДТ» я могу сказать только хорошее. Это – отличное моющее средство. | I can only say good things about DT. It's an excellent detergent. |
| Поручиться | Vouch for |
| Да, я ручаюсь за Жаклин. Почему вы хотите узнать о ней? | Yes, I'll vouch for Jacqueline. Why do you want to know about her? |
| Рекомендовать | Endorse |
| Да, я готов рекомендовать мисс Лоу. Она – образцовый работник. | Yes, I'm ready to endorse Miss Low. She's an exemplary worker. |
| 154. РЕКОМЕНДУЕМ ДЕЙСТВИЯ | 154. RECOMMEND AN ACTION |
| Мы призываем вас … | We urge you to |
| Мы призываем вас продолжить программу. | We urge you to continue with the programme. |
| Мы рекомендуем вам … | We recommend you |
| Мы рекомендуем подготовить ваших менеджеров к реорганизации. | We recommend you prepare your managers for a shakeout. |
| Мы считаем, что вы должны … | We think you should |
| Мы считаем, что сплетням вы должны противопоставить факты. | We think you should confront gossip with facts. |
| Вы должны … | You ought to |
| Вы должны проводить проверки качества каждый год. | You ought to conduct quality audits every year. |
| Если бы я был … | If I were you |
| Если бы я был на вашем месте, то держал рот на замке. | If I were you I'd keep my mouth shut. |