| Я хотел бы, чтобы вы знали … | I would like you to know |
| Я хотел бы, чтобы вы знали – мы решили заменить поставщиков. | I would like you to know that We've decided to change suppliers. |
| Мы хотим уведомить вас … | We want to notify you |
| Мы хотим уведомить вас, что Селина Смит больше не является нашим представителем. | We want to notify you that Celina Smith is no longer our representative. |
| Я должен сообщить вам, что … | I have to inform you that |
| Я должен сообщить вам, что ваш проект был отклонен. | I have to inform you that your project has been rejected. |
| Я должен уведомить вас … | I have to give you notice |
| Мне придется уведомить арендатора о том, чтобы он съехал с квартиры до конца мая. | I'll have to give my tenant notice to leave the flat by the end of May. |
| Мой долг сказать вам, что … | It's my duty to tell you that |
| Мой долг сказать вам, что мы строго боремся с дискриминацией. | It's my duty to tell you that we follow strict non-discrimination policies. |