На ваши книжные полки ( две хорошие книжки для технарей )

На ваши книжные полки

Был бы я лингвистом, то ни капли бы не беспокоился о состоянии русского матерного языка: он живёт, развивается и проникает даже в те слои общества, в которых ранее употреблялся слабовато. Но “благодаря” телевизору и “умелым” действиям нашего криворукого Правительства, в частности, министерства образования и науки, ненормативная лексика всё “глыбже” осваивается даже самыми культурными и образованными людьми.

Одновременно с этим, большое количество ранее незаменимых слов и словосочетаний незаметно вымываются из нашей повседневной жизни, пополняя число вымирающих слов великого и могучего. Одним из таких слов является слово “букинист”. Господа современные аспиранты поди́ и не знают, что в букинистических магазинах, в книжных развалах, можно было наткнуться на такие книжки, что только держись.

Моя личная техническая библиотека, которую я начал формировать ещё 35 лет назад, больше чем наполовину состоит из книг, приобретённых тогда в небольшом магазинчике в переулке Ба́тенькова.

“Книжная пути́на” начиналась, как правило, перед массовым отъездом выпускников томских вузов по распределению1)Была такая “странная” традиция обучения в СССР – направлять выпускников вузов по местам их работы по приобретённой ими специальности.. Граждане, получившие дипломы о высшем образовании и “навострившие лыжи” из Томска, избавлялись от накопленного за годы обучения печатного груза, в том числе, и путём сдачи книг в “Букинист”. При этом сдать можно было не всё. “Ширпотреб”, как правило, не принимали. Поэтому, перерывая стопки книг на столах или ряды книжек на полках, можно было наткнуться на редчайшую и нужную книгу по своей специальности.

Читайте также:  Моя любимая Женольодинэс

Но буквально “праздник” на книжную улицу приходил тогда, когда какая-нибудь известная томская профессорская семья убывала на ПМЖ в далёкие края, или на “историческую родину”. В этом случае в “Букинисте” появлялись книги абсолютно уникальные. Главное было суметь появиться в магазине именно в этот исторический момент.

Между прочим, все книжки, которые сыграли определяющую роль при написании кандидатской диссертации, были куплены мной именно в том славном месте.

Конечно, при поголовной “гаджетофикации” населения, я допускаю (чисто теоретически) существование аспиранта-технаря, который за четыре года аспирантуры не держал в руках бумажную книгу. Но правильно ли это? Кстати, никто до сих пор не смог меня разубедить в том, что усваивать “основы” своей научной специализации современным аспирантам-технарям лучше всего по советским книгам, написанным много-много лет назад, или по толковым современным буржуйским книгам.

Может быть, мне не повезло, но я не знаю ни одной книжки последних десятилетий в области радиолокации, которая бы превзошла так называемого “Жёлтого Канарейкина” – монографию 1966 года издания (Поляризация радиолокационных сигналов. – Москва: Советское радио, 1966. – 440 с.), которой исполняется 50 лет! В “старое” время умные люди писали для людей, а не только ради денег или званий. Написать просто и понятно для инженера – вот адски сложная задача. А написать “труд” только ради галочки при защите “кирпича”, который никто не понимает и забудет на следующий день – нефиг делать!

Читайте также:  Слонёнок Киплинга и IEEE

Не буду врать, что любая книжка из-за “бугра” – это всплеск научно-технической мысли. Там тоже навалом всякой дури, единственной целью которой является выбивание “бабла” из наивных читателей. Но, если уж буржуи написали толковую книжку, то это действительно так. Например, четырёхтомный “Справочник по радиолокации” Меррилла Сколника 1976-1979 гг. выпуска был для нас в своё время просто библией какой-то. До сих пор стоит у меня в книжном шкафу дома.

Сегодня я предлагаю господам аспирантам глянуть на две книжки: “Основы формирования радиолокационного изображения” (2009), написанную Маргарет Чини и Бретом Борденом на буржуйском языке, и “Инженерный экспресс-анализ случайных процессов” (1979) товарищей Жовинских.

На ваши книжные полки

Книжку заграничных товарищей я рекомендую не только тем молодым исследователям, кто связан с радиолокацией, но и тем, кто хочет, чтобы его формулы в статьях на английском языке не “били по глазам” редакторов тамошних журналов. Во-первых, она очень толково и понятно написана по сути, а во-вторых, представляет собой “живой” пример “обвязки” множества математических выражений, которые при замене формул на нужные можно будет вставить в свой материал.

Читайте также:  "Связе-русский словарь"

Те из аспирантов, кто увидев во второй книжке советы использовать миллиметровку, логарифмическую линейку и циркуль, начнут крутить пальцем у виска, будут не правы. Да, инструментарий за 35 лет ушёл вперёд. Но суть анализа случайных процессов не изменилась: она ровно та же, что при социализме, и при капитализме. И в этом смысле книжка Жовинских “об этих процессов” просто незаменима, потому что она написана понятным человеческим языком. “А вам шашечки нужны, или ехать?”.

Вот – ссылка на “Основы формирования радиолокационного изображения”, а здесь или здесь можно скачать “Инженерный экспресс-анализ случайных процессов”. Приятного чтения!

Сноски

1 Была такая “странная” традиция обучения в СССР – направлять выпускников вузов по местам их работы по приобретённой ими специальности.
Яндекс.Метрика